It would be nice if everyone spoke the same language and every word had the same meaning. No need in translation, no misunderstandings occur… And people attempted to invent world languages for example Esperanto. However that didn’t work, maybe because of a motivation problem. Finally, there is light at the end of the tunnel. Everybody wants to learn English. Soon Utopia would come to the world and everyone could understand everyone else.

Remember that Galactive is the only official language in the Galaxy

That doesn’t happen. And I don’t talk about accents. We of course, can understand each other in shops and in other similar simple situations. But its far more problematic to understand people, not of your own group, when  they speak of their interests. Each group has its own jargon, its own vocabulary.

BTW IMHO MOTD is FAQ CYA Comp

Where does the trouble come from? Obviously there are special terms for specific needs. Every science and every trade has its own terminology. Doctors need names for our health problems and businessmen need them for our business problems. But if only it were just terms…  There are other reasons for jargon use. For example, it is a way to hide information from outsiders (prison slang) or to identify group affiliations ( to protect discussions from amateurs in the German school of philosophy). And last but not least, jargon could be used to hide the emptiness of the speaker’s (writer’s) thoughts.

Plain Galactive is the opposite to Gobbledygook

Albert Einstein said about explanations – “Everything should be made as simple as possible, but not simpler.” In my opinion, it’s desirable to use this principle more often.

P.S. Oops. I forgot about poetry.

The complexity of the words used in high poetry plays a tremendous role in the perception of weak connections in the universe

Advertisements
Comments
  1. Bill Chapman says:

    You wrote that “people attempted to invent world languages for example Esperanto. However that didn’t work …”. You’ll forgive me, I hope, for saying that you are far too pessimistic here. Esperanto has caught on. Indeed, the language has some remarkable practical benefits. Personally, I’ve made friends around the world through Esperanto that I would never have been able to communicate with otherwise. And then there’s the Pasporta Servo, which provides free lodging and local information to Esperanto-speaking travellers in over 90 countries. Over recent years I have had guided tours of Berlin, Douala and Milan in this planned language. I have discussed philosophy with a Slovene poet, humour on television with a Bulgarian TV producer. I’ve discussed what life was like in East Berlin before the wall came down, how to cook perfect spaghetti, the advantages and disadvantages of monarchy, and so on. I recommend it, not just as an ideal but as a very practical way to overcome language barriers.

    It’s true that large numbers arew lkearning English, but the success ratew, in my view, is very low.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s